20.02.2008

"Equal goes it loose" - "Gleich geht es los"

"English for runaways" war ja vor einiger Zeit mal "in", auch der allseits bekannte Otto Waalkes brachte seine Zuschauer mit "Peter, Paul and Mary are sitting in the kitchen - Peter, Paul und Maria sitzen im Kittchen" oder "He gave her a kiss right in the face - Er drückte ihr ein Kissen direkt ins Gesicht" zum Lachen.

Beim Googeln habe ich die unten verlinkte Seite entdeckt, sie enthält einen wahren Fundus an "English for runaways".

Beispiele gefällig?


"I war my go-stop over meadows." - "Ich krieg mein Gehalt überwiesen."

"Can I use your poor tits, please?" - "Kann ich mal deine Armbrust benutzen, bitte?"

Kotflügel - Shitwings

to bird - vögeln


Das alles und noch viel mehr gibt es hier.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen